viernes, 31 de enero de 2014

La conejita traviesa. The naughty little bunny.

Mis amigos y yo nos vamos de paseo a la preciosa Villa de La Orotava,creo que nos han invitado a un bautizo, así que vamos a ir preparándonos...
My friends and I are going for a walk to La Orotava village, think someone invited us to a Baptism, so we are getting ready...
Trufa, chanel y las gemelas ya están listos. Esperando que nos recojan para
Asistir al bautizo de la preciosa Amelia.
Trufa, Chanel and the twins are ready, waiting for someone to pick us up for Amelia's baptism.

¿Supongo que ya habrán descubierto quien de nosotros adornara la tarta?
I guess you have already discovered which one of us will decorate the cake?
Si, ¡soy yo! Yo coronare la tarta de Amelia
Yes! It's me, I will crown Amelia's cake
Como verán, ya estoy vestida para la ocasión, con mi gran lazo rosa.
As you can see, I am dressed up for the ocassion, with my beautiful pink bow.
¿Estoy guapa? La ocasión, lo merece.
Am I beautiful? The ocassion deserves it.
Bueno ya me despido, a disfrutar de la fiesta.
Bye bye now, let's party!
Pop art, de la mano del magnífico pintor tinerfeño VICENTE LÓPEZ ARENCIBIA, sin duda la obra de arte más preciada de mi casa, retrato de mis tres soles.
Pop art made by the great Tenerife painter Vicente LOPEZ ARENCIBIA.

No se puede perder el estilo ni en la granja, así que les dejó con unos zuecos vintage de Chanel.

Even glamorous at the farm. Chanel vintage clogs.

¡Besos Dulces!

Sweet kisses!

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...