miércoles, 9 de septiembre de 2015

¡El verano llego a su fin! Summer ended!

Ya queda poco para volver a la rutina. Adiós a las tardes al sol en compañía de los amigos, adiós a los baños de mar en playas de arena dorada y aguas cristalinas. Maravilloso verano que ha llegado a su fin, pero he descubierto nuevos rincones que seguramente me servirán de inspiración para varios proyectos que tengo próximamente, sobre todo, uno muy especial. El Post lo dedicare hoy a rinconcitos de Madrid, París y el Algarve que me despertaron la curiosidad.
Summer came to an end, good moments shared in the sun with friends,long afternoons at the beach...
Hello routine, and marvelous projects coming ahead.
Esta pastelería de Madrid, en la calle Argensola, nada tiene que envidiar a las bonitas decoraciones parisinas. Me encanto Sugar factory.
I loved this new "patisserie" that I recently discovered in Madrid. Argensola St. It's name is Sugar factory.
Si pasan por Madrid y quieren tener ese perfume especial con el que te identifiquen por su olor, Sta. María Novella es sin lugar a dudas donde lo encontrarán. Llevo más de 10 años usando la misma fragancia, caprifoglio, y no son perfumes de aeropuerto o que los encuentras en cualquier sitio. Son olores especiales elaborados en Florencia en un lugar apacible como es un monasterio. En c/almirante 26.
If you ever want to buy a nice an unique perfume. Sta. Maria Novella is the place. You won't regret it. In Almirante 26 St. From Florence, delicate fragrances you will never find anywhere else.
La mejor crema de pañal para bebés
Después de tantos años, he decidido cambiar... Siempre me ha gustado oler como los ángeles
After 10 years using the same "caprifoglio" fragrance, I decided to change and chose "angels of Florence"
Uno de los restaurantes que me ha sorprendido gratamente ha sido La Jefa,en recoletos, la decoracion es exquisita y la comida fusión altamente recomendable. Además sus dueños son canarios, y la tierra siempre tira.
Do not hesitate to visit this exquisite restaurant in Madrid, called "La Jefa" in
Recoletos St.
Me encantó el cangrejo donde nos trajeron la cuenta. Todos los detalles muy bien cuidados.
Este es uno de los sitios más de moda en Madrid, STREET, por ser uno de los restaurantes del famoso chef David Muñoz , ya de por sí la decoración y la música son bastante divertidas, los camareros van ataviados con camisas de fuerza.
One of the most popular restaurants right now is "Street" manage by the innovative chef David Muñoz. I really did not enjoy the food that much

Las mesas en forma de tuerca donde disfrutar de un delicioso helado.
Estos fueron alguno de los platos que pedimos
Dumpling pekinés, oreja confitada y hoisin de fresas.

Albóndigas de gallina en salsa cantonesa de bacalao y pimienta.
Sinceramente no fue un deleite para los sentidos como se suele decir, éramos cuatro comensales y todos pensamos lo mismo, demasiadas especias.

Otro nuevo descubrimiento en Paris. Me encantan las pastelerías artesanales, creo que es donde más me inspiro, al igual que con la moda y los maravillosos escaparates de la alta costura. Este año, un poco sosos.

Another new Parisian patisserie discovered this year.
Esa millefeuille de fresas estába deliciosa, y los macarons gigantes tenían muy buena pinta
Maravilloso rincón de otro escaparate parisino, esta vez de una joyería en la Place Vendome.
Las playas de algarve, de las más bonitas del mundo, la Marinha y la cueva de Benagil entre las más espectaculares.
Stunning landscapes from the Algarve in Portugal.


Espero sigan disfrutando de lo que queda de verano. ¡Besos Dulces!
Enjoy the rest of the summer. Sweet kisses!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...